{"id":5688,"date":"2020-10-30T13:05:00","date_gmt":"2020-10-30T13:05:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.myrtillemontaud.com\/myrtille\/"},"modified":"2021-03-02T08:04:17","modified_gmt":"2021-03-02T08:04:17","slug":"myrtille","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.myrtillemontaud.com\/fr\/myrtille\/","title":{"rendered":"MYRTILLE"},"content":{"rendered":"\t\t
Alors, me voici<\/p>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\tEn tant que traductrice fran\u00e7aise ind\u00e9pendante, analyste des m\u00e9dias et sp\u00e9cialiste marketing, j\u2019aide les entreprises et les particuliers \u00e0 laisser leur empreinte sur le march\u00e9 fran\u00e7ais et \u00e0 d\u00e9passer les fronti\u00e8res de la communication.\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\tTraduction\u00a0:\n
Anglais > Fran\u00e7ais\n
Italien > Fran\u00e7ais\n
\nAnalyses m\u00e9dias\u00a0:\n
Je travaille sur les m\u00e9dias anglais, italiens et fran\u00e7ais\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\tTraductrice et analyste m\u00e9dia ind\u00e9pendante, depuis 2011\n J\u2019ai grandi \u00e0 Lyon, o\u00f9 j\u2019ai \u00e9galement pass\u00e9 mes ann\u00e9es de classe pr\u00e9paratoire aux \u00e9coles de commerce.<\/p> \u00c9tudiante \u00e0 l\u2019EM Lyon, j\u2019ai jongl\u00e9 entre semestres universitaires et stages en France, en Allemagne et en Italie.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t <\/div>\n\t\t\t<\/li> En 2005, mon Master of Science avec sp\u00e9cialisation marketing en poche, je m\u2019installe en Italie. Pendant les 6 ann\u00e9es suivantes, j\u2019ai \u00e9toff\u00e9 mes comp\u00e9tences dans le service marketing d\u2019entreprises de diff\u00e9rents secteurs\u00a0: beaut\u00e9, alimentaire, montres & bijoux.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t <\/div>\n\t\t\t<\/li> En 2011, j\u2019ai ressenti le besoin de me lancer un nouveau d\u00e9fi professionnel (et personnel)\u00a0: cr\u00e9er ma propre activit\u00e9, la faire grandir au rythme de ma famille, pour atteindre les objectifs que je me fixe d\u2019ann\u00e9e en ann\u00e9e.<\/p> Je propose mes services de traduction et d\u2019analyse m\u00e9dia, pour accompagner mes clients et r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins de communication, en misant sur une approche conviviale et une collaboration \u00e9troite \u00e0 chaque \u00e9tape. En plus de l\u2019anglais et de l\u2019italien, je parle \u00e9galement allemand, mais je ne traduis que tr\u00e8s rarement depuis cette langue.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t <\/div>\n\t\t\t<\/li> Personne ne peut se d\u00e9finir exclusivement par son exp\u00e9rience professionnelle.<\/p> Alors, permettez-moi de vous en dire plus sur ma personnalit\u00e9\u00a0: en 2015, apr\u00e8s 25 ans de phobie de l\u2019eau, ma fille alors \u00e2g\u00e9e de 5 ans me demande de nager au large avec elle\u2026 J\u2019accepte le d\u00e9fi et d\u00e9couvre alors le plaisir de nager\u00a0!<\/p> J\u2019ai alors pris des cours de natation pour d\u00e9passer cette crainte de toujours et am\u00e9liorer ma technique qui laissait \u00e0 d\u00e9sirer.<\/p> Trois ans plus tard, je participais \u00e0 mes premi\u00e8res aventures et comp\u00e9titions de natation en eau libre. Et plus rien ne m\u2019arr\u00eate\u00a0! Sur une page blanche ou dans le grand bleu, je n\u2019ai pas peur de sortir de ma zone de confort et j\u2019aime encourager mes proches \u00e0 en faire autant.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t <\/div>\n\t\t\t<\/li><\/ul>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t Enfin, avec mon \u00e9poux italien, nous \u00e9levons nos deux enfants dans la joie et les enjeux d\u2019une double culture. Nous avons \u00e9galement un chat paresseux, mais \u00e7a, c\u2019est une autre histoire.<\/p>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
Chef de produit et de marque, Marketing, 2005-2011\n
Master of Science, Marketing, EM Lyon\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\tPrincipaux projets de traduction et interpr\u00e9tation\u00a0:\t\t\t<\/h4>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\tPrincipaux secteurs d\u2019analyse des m\u00e9dias\u00a0:\t\t\t<\/h4>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\tMON HISTOIRE<\/span>\t\t\t<\/h2>\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/h5>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
D\u00e9buts multiculturels<\/span><\/h4>\n\t\t\t\t\t\t
De mon exp\u00e9rience dans le marketing<\/span>\u2026<\/h4>\n\t\t\t\t\t\t
\u2026 \u00c0 la cr\u00e9ation<\/span> de mon activit\u00e9 <\/h4>\n\t\t\t\t\t\t
Jonglant entre mon amour des mots et des projets multiculturels, mes comp\u00e9tences marketing et analytiques, ma compr\u00e9hension des besoins de mes clients et ma passion pour l\u2019art, je garantis toujours l\u2019excellence de mon travail.<\/p>\u00c0 la conqu\u00eate de territoires inconnus<\/span><\/h4>\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\tMENUS PLAISIRS<\/span> & GRANDES CONVICTIONS<\/span>\u00a0:\t\t\t<\/h2>\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\tEn plus de la natation, qui m\u2019apporte tant, j\u2019aime penser\u00a0que\u00a0:\n\t\t\t<\/h5>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t